Preview

Колопроктология

Расширенный поиск

Результаты языковой и кросс-культурной валидации опросника PROM-HISS для пациентов с геморроем

https://doi.org/10.33878/2073-7556-2026-25-1-134-141

Аннотация

Геморрой является одним из наиболее распространенных заболеваний аноректальной области, негативно влияющих на качество жизни пациентов. PROM-HISS — современный опросник, созданный на основе рекомендаций COSMIN (Consensus-based Standards for the selection of health status Measurement Instruments) и включающий оценку симптомов заболевания, влияния геморроя на повседневную активность и оценку удовлетворённости проведенным лечением. Опросник разработан на голландском языке и валидирован на английский язык.

ЦЕЛЬ: провести языковую адаптацию и кросс-культурную валидацию PROM-HISS на русский язык для использования в РФ.

МЕТОДЫ: перевод опросника выполнен двумя независимыми переводчиками с последующим объединением и обсуждением терминологии с рабочей группой, включающей колопроктолога и специалистов медицинского перевода. Проведён обратный перевод для контроля качества и сохранения концептуального соответствия оригиналу. В рамках кросс-культурной проверки с использованием когнитивных интервью участвовали 10 пациентов с разными стадиями хронического геморроя (классификация по Goligher). Обсуждались понятность, полнота и релевантность вопросов и вариантов ответов.

РЕЗУЛЬТАТЫ: опросник PROM-HISS_RU обладает хорошей внешней и содержательной валидностью, адекватно отражает симптомы геморроя, их влияние на качество жизни и удовлетворённость лечением. Участники оценили опросник как понятный, информативный и компактный. В ходе валидации внесены минимальные языковые и терминологические коррекции с сохранением смысловой структуры опросника.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ: опросник PROM-HISS_RU является действенным инструментом для оценки симптомов геморроя и его влияния на повседневную деятельность и удовлетворенность пациентов лечением.

Об авторах

Ю. А. Шелыгин
ФГБУ «НМИЦ колопроктологии имени А.Н. Рыжих» Минздрава России
Россия

Шелыгин Юрий Анатольевич — академик РАН, д.м.н., профессор, заслуженный врач Российской Федерации, научный руководитель

ул. Саляма Адиля, д. 2, г. Москва, 123423



И. В. Костарев
ФГБУ «НМИЦ колопроктологии имени А.Н. Рыжих» Минздрава России
Россия

Костарев Иван Васильевич — д.м.н., доцент, заведующий отделением

ул. Саляма Адиля, д. 2, г. Москва, 123423



Б. Б. Квасников
АО «Сервье»
Россия

Квасников Борис Борисович — к.м.н., менеджер медицинской группы

ул. Лесная д. 7, Москва, 125196



О. Ж. Линник
АО «Сервье»

Линник Ольга Жановна — медицинский менеджер

ул. Лесная д. 7, Москва, 125196



Список литературы

1. Riss S, et al. The prevalence of hemorrhoids in adults. Int J Colorectal Dis. 2012;27(2):215–20. DOI: 10.1007/s00384-011-1316-3

2. van Tol RR, et al. Towards a core outcome set for hemorrhoidal disease-a systematic review of outcomes reported in literature. Int J Colorectal Dis. 2018;33(7):849–56. DOI: 10.1007/s00384-018-3046-2.

3. van Tol RR, et al. Experiences of patients with haemorrhoidal disease-a qualitative study. J Coloproctol. 2019;39(1):41–7. DOI: 10.1016/j.jcol.2018.10.005

4. van Tol RR, et al. European Society of Coloproctology Core Outcome set for haemorrhoidal disease: an international Delphi study among healthcare professionals. Colorectal Dis. 2019;21(5):570–80. DOI: 10.1111/codi.14553

5. Black N. Patient reported outcome measures could help transform healthcare. BMJ. 2013;346:f167.DOI: 10.1136/bmj.f167

6. Kuiper SZ, Kimman ML, Van Tol RR, et al. Patient reported outcome measure-haemorrhoidal impact and satisfaction score (PROM-HISS): development, reliability and construct validity. Colorectal Dis. 2022;24:992–9.doi: 10.1111/codi.16079.

7. Terwee CB, et al. Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires. J Clin Epidemiol. 2007;60(1):34–42. DOI: 10.1016/j.jclinepi.2006.03.012

8. Kuiper SZ, et al., English translation and cross-cultural validation of the patient-reported outcome measurement-haemorrhoidal impact and satisfaction score (PROM-HISS). Colorectal Disease. 2023;25:1671–1678. DOI: 10.1111/codi.16650

9. Wild D, Grove A, Martin M, et al. Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) measures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health. 2005;8(2):94–104. DOI: 10.1111/j.1524-4733.2005.04054.x.

10. Mohamad Adam B, Hon YK, Lee KY. A step-by-step guide to questionnaire validation research. Kuala Lumpur, Malaysia: Institute for Clinical Research, NIH MY; 2022DOI: 10.5281/zenodo.6801209


Рецензия

Для цитирования:


Шелыгин Ю.А., Костарев И.В., Квасников Б.Б., Линник О.Ж. Результаты языковой и кросс-культурной валидации опросника PROM-HISS для пациентов с геморроем. Колопроктология. 2026;25(1):134-141. https://doi.org/10.33878/2073-7556-2026-25-1-134-141

For citation:


Shelygin Yu.A., Kostarev I.V., Kvasnikov B.B., Linnik O.Zh. Results of linguistic and cross-cultural validation of the PROM-HISS questionnaire for patients with hemorrhoidal disease. Koloproktologia. 2026;25(1):134-141. (In Russ.) https://doi.org/10.33878/2073-7556-2026-25-1-134-141

Просмотров: 253

JATS XML


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2073-7556 (Print)
ISSN 2686-7303 (Online)