<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">gnck</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Колопроктология</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Koloproktologia</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-7556</issn><issn pub-type="epub">2686-7303</issn><publisher><publisher-name>Russian Association of Coloproctology</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.33878/2073-7556-2026-25-1-134-141</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">gnck-2112</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ОРИГИНАЛЬНЫЕ СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>ORIGINAL ARTICLES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Результаты языковой и кросс-культурной валидации опросника PROM-HISS для пациентов с геморроем</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Results of linguistic and cross-cultural validation of the PROM-HISS questionnaire for patients with hemorrhoidal disease</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8480-9362</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шелыгин</surname><given-names>Ю. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shelygin</surname><given-names>Yury A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Шелыгин Юрий Анатольевич — академик РАН, д.м.н., профессор, заслуженный врач Российской Федерации, научный руководитель</p><p>ул. Саляма Адиля, д. 2, г. Москва, 123423</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Salyama Adilya st., 2, Moscow, 123423</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1778-0571</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Костарев</surname><given-names>И. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kostarev</surname><given-names>Ivan V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Костарев Иван Васильевич — д.м.н., доцент, заведующий отделением</p><p>ул. Саляма Адиля, д. 2, г. Москва, 123423</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Salyama Adilya st., 2, Moscow, 123423</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0806-7061</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Квасников</surname><given-names>Б. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kvasnikov</surname><given-names>Boris B.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Квасников Борис Борисович — к.м.н., менеджер медицинской группы</p><p>ул. Лесная д. 7, Москва, 125196</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Lesnaya st., 7, Moscow, 125196</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0001-8564-0570</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Линник</surname><given-names>О. Ж.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Linnik</surname><given-names>Olga Zh.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Линник Ольга Жановна — медицинский менеджер</p><p>ул. Лесная д. 7, Москва, 125196</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Lesnaya st., 7, Moscow, 125196</p></bio><email xlink:type="simple">olga.linnik@servier.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>ФГБУ «НМИЦ колопроктологии имени А.Н. Рыжих» Минздрава России</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Ryzhikh National Medical Research Center of Coloproctology</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>АО «Сервье»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>JSC “Servier”</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>02</month><year>2026</year></pub-date><volume>25</volume><issue>1</issue><fpage>134</fpage><lpage>141</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Шелыгин Ю.А., Костарев И.В., Квасников Б.Б., Линник О.Ж., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Шелыгин Ю.А., Костарев И.В., Квасников Б.Б., Линник О.Ж.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Shelygin Y.A., Kostarev I.V., Kvasnikov B.B., Linnik O.Z.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.ruproctology.com/jour/article/view/2112">https://www.ruproctology.com/jour/article/view/2112</self-uri><abstract><p>Геморрой является одним из наиболее распространенных заболеваний аноректальной области, негативно влияющих на качество жизни пациентов. PROM-HISS — современный опросник, созданный на основе рекомендаций COSMIN (Consensus-based Standards for the selection of health status Measurement Instruments) и включающий оценку симптомов заболевания, влияния геморроя на повседневную активность и оценку удовлетворённости проведенным лечением. Опросник разработан на голландском языке и валидирован на английский язык.</p><sec><title>ЦЕЛЬ</title><p>ЦЕЛЬ: провести языковую адаптацию и кросс-культурную валидацию PROM-HISS на русский язык для использования в РФ.</p></sec><sec><title>МЕТОДЫ</title><p>МЕТОДЫ: перевод опросника выполнен двумя независимыми переводчиками с последующим объединением и обсуждением терминологии с рабочей группой, включающей колопроктолога и специалистов медицинского перевода. Проведён обратный перевод для контроля качества и сохранения концептуального соответствия оригиналу. В рамках кросс-культурной проверки с использованием когнитивных интервью участвовали 10 пациентов с разными стадиями хронического геморроя (классификация по Goligher). Обсуждались понятность, полнота и релевантность вопросов и вариантов ответов.</p></sec><sec><title>РЕЗУЛЬТАТЫ</title><p>РЕЗУЛЬТАТЫ: опросник PROM-HISS_RU обладает хорошей внешней и содержательной валидностью, адекватно отражает симптомы геморроя, их влияние на качество жизни и удовлетворённость лечением. Участники оценили опросник как понятный, информативный и компактный. В ходе валидации внесены минимальные языковые и терминологические коррекции с сохранением смысловой структуры опросника.</p></sec><sec><title>ЗАКЛЮЧЕНИЕ</title><p>ЗАКЛЮЧЕНИЕ: опросник PROM-HISS_RU является действенным инструментом для оценки симптомов геморроя и его влияния на повседневную деятельность и удовлетворенность пациентов лечением.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>AIM</title><p>AIM: to perform language adaptation into Russian and cross-cultural validation of PROM-HISS for its use in the Russian Federation.</p></sec><sec><title>METHODS</title><p>METHODS: the questionnaire was translated by two independent translators, then combined and discussed with a working group including a proctologist and medical translation specialists. A back-translation was conducted to ensure quality control and conceptual fidelity to the original. Ten patients with varying stages of chronic haemorrhoids (Goligher’s classification) participated in cross-cultural validation using cognitive interviews. The clarity, completeness, and relevance of the questions and answer options were discussed.</p></sec><sec><title>RESULTS</title><p>RESULTS: the translated version, PROM-HISS_RU, has good external and content validity and adequately reflects the haemorrhoids symptoms, their impact on quality of life, and treatment satisfaction. Participants rated the questionnaire as understandable, informative and compact. During the validation, minimal language and terminology corrections were made while maintaining the semantic structure of the questionnaire.</p></sec><sec><title>CONCLUSION</title><p>CONCLUSION: the PROM-HISS_RU questionnaire is an effective tool for assessing the symptoms of haemorrhoids, its impact on daily activities and satisfaction of patients with treatment.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>опросник для оценки качества жизни и удовлетворенности лечением пациентов с геморроем</kwd><kwd>PROM-HISS</kwd><kwd>геморрой</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>quality-of-life and treatment satisfaction questionnaire</kwd><kwd>PROM-HISS</kwd><kwd>hemorrhoids</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">авторы статьи выражают благодарность агентству TRENCHINSIGHTS, проводившему когнитивные интервью</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The authors would like to thank the TRENCH INSIGHTS agency for conducting cognitive interviews</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Riss S, et al. The prevalence of hemorrhoids in adults. Int J Colorectal Dis. 2012;27(2):215–20. DOI: 10.1007/s00384-011-1316-3</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Riss S, et al. The prevalence of hemorrhoids in adults. Int J Colorectal Dis. 2012;27(2):215–20. DOI: 10.1007/s00384-011-1316-3</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">van Tol RR, et al. Towards a core outcome set for hemorrhoidal disease-a systematic review of outcomes reported in literature. Int J Colorectal Dis. 2018;33(7):849–56. DOI: 10.1007/s00384-018-3046-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">van Tol RR, et al. Towards a core outcome set for hemorrhoidal disease-a systematic review of outcomes reported in literature. Int J Colorectal Dis. 2018;33(7):849–56. DOI: 10.1007/s00384-018-3046-2.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">van Tol RR, et al. Experiences of patients with haemorrhoidal disease-a qualitative study. J Coloproctol. 2019;39(1):41–7. DOI: 10.1016/j.jcol.2018.10.005</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">van Tol RR, et al. Experiences of patients with haemorrhoidal disease-a qualitative study. J Coloproctol. 2019;39(1):41–7. DOI: 10.1016/j.jcol.2018.10.005</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">van Tol RR, et al. European Society of Coloproctology Core Outcome set for haemorrhoidal disease: an international Delphi study among healthcare professionals. Colorectal Dis. 2019;21(5):570–80. DOI: 10.1111/codi.14553</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">van Tol RR, et al. European Society of Coloproctology Core Outcome set for haemorrhoidal disease: an international Delphi study among healthcare professionals. Colorectal Dis. 2019;21(5):570–80. DOI: 10.1111/codi.14553</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Black N. Patient reported outcome measures could help transform healthcare. BMJ. 2013;346:f167.DOI: 10.1136/bmj.f167</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Black N. Patient reported outcome measures could help transform healthcare. BMJ. 2013;346:f167.DOI: 10.1136/bmj.f167</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kuiper SZ, Kimman ML, Van Tol RR, et al. Patient reported outcome measure-haemorrhoidal impact and satisfaction score (PROM-HISS): development, reliability and construct validity. Colorectal Dis. 2022;24:992–9.doi: 10.1111/codi.16079.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuiper SZ, Kimman ML, Van Tol RR, et al. Patient reported outcome measure-haemorrhoidal impact and satisfaction score (PROM-HISS): development, reliability and construct validity. Colorectal Dis. 2022;24:992–9.doi: 10.1111/codi.16079.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Terwee CB, et al. Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires. J Clin Epidemiol. 2007;60(1):34–42. DOI: 10.1016/j.jclinepi.2006.03.012</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Terwee CB, et al. Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires. J Clin Epidemiol. 2007;60(1):34–42. DOI: 10.1016/j.jclinepi.2006.03.012</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kuiper SZ, et al., English translation and cross-cultural validation of the patient-reported outcome measurement-haemorrhoidal impact and satisfaction score (PROM-HISS). Colorectal Disease. 2023;25:1671–1678. DOI: 10.1111/codi.16650</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuiper SZ, et al., English translation and cross-cultural validation of the patient-reported outcome measurement-haemorrhoidal impact and satisfaction score (PROM-HISS). Colorectal Disease. 2023;25:1671–1678. DOI: 10.1111/codi.16650</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wild D, Grove A, Martin M, et al. Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) measures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health. 2005;8(2):94–104. DOI: 10.1111/j.1524-4733.2005.04054.x.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wild D, Grove A, Martin M, et al. Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) measures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health. 2005;8(2):94–104. DOI: 10.1111/j.1524-4733.2005.04054.x.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mohamad Adam B, Hon YK, Lee KY. A step-by-step guide to questionnaire validation research. Kuala Lumpur, Malaysia: Institute for Clinical Research, NIH MY; 2022DOI: 10.5281/zenodo.6801209</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mohamad Adam B, Hon YK, Lee KY. A step-by-step guide to questionnaire validation research. Kuala Lumpur, Malaysia: Institute for Clinical Research, NIH MY; 2022DOI: 10.5281/zenodo.6801209</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
